havre-sac

havre-sac

⇒HAVRESAC, HAVRE-SAC, subst. masc.
Vieilli. Sac se portant sur le dos, contenant l'équipement du fantassin en campagne ou en manœuvre. Synon. sac. Havresac de soldat. La foule (...) admirait ces hommes que ni la défaite, ni le froid, ni la faim, ni l'or gonflant leurs havresacs n'avaient détournés de leur devoir militaire (ADAM, Enfant Aust., 1902, p. 94) :
Les chemises d'ordonnance et les souliers bien graissés seraient mis dans le havre-sac; quand les hommes viendraient chercher leurs effets militaires pour les grandes manœuvres annuelles, ou pour la mise sur pied de guerre, ils laisseraient à la place leur habillement civil pour le reprendre au retour.
DAVOUT, Réorg. milit., 1871, p. 75.
P. ext. Sac de peu d'encombrement, se portant sur le dos ou sur l'épaule, servant à transporter des provisions, des effets, de l'outillage. Il n'y avait dans cette cachette que quelques guenilles, (...) un vieux havresac, et un gros bâton d'épine ferré aux deux bouts (HUGO, Misér., t. 1, 1862, p. 284). Les colons, assis au pied d'un magnifique bouquet de pins maritimes, dévoraient les provisions que Nab avait tirées de son havre-sac (VERNE, Île myst., 1874, p. 253).
Prononc. et Orth. : [] ou [-] init. asp. [] ds PASSY 1914 et BARBEAU-RODHE 1930; [a] ds Lar. Lang. fr.; [] ou [a] ds Pt ROB. et WARN. 1968. D'apr. FOUCHÉ Prononc. 1959, p. 85 l'[] ne fait que se survivre dans ce mot. Graph. soudée ds Ac. à partir de 1878. Également dans les autres dict. du XXe (ROB., Lar. encyclop., Lar. Lang fr.). Les dict. du XIXe s. écrivent le mot avec un trait d'union (Ac. 1798 et 1835, LITTRÉ mais non DG). Même soudé, le mot reste ressenti comme composé d'où la persistance de besace [[s]i-27333-6.jpg" />]). Att. ds Ac. dep. 1694. Ds Ac. 1694-1835 : havre-sac. Ds Ac. dep. 1878 : havresac. Étymol. et Hist. a) 1680 « sac que le fantassin porte au dos et où il renferme ses effets » (RICH.); b) 1743 « sac que les gens de métier portent au dos et où ils mettent leurs outils, provisions... » (Trév.). Prob. issu du b. all. Hawersack (cf. b. all. Hawer « avoine »). Sa var. habresac (1694, MÉN.), presque seule vivante dans les dial. (v. FEW t. 16, p. 107a) est empr. du h. all. Habersack, proprement « sac à avoine », introduit par les soldats revenant d'Allemagne après la guerre de Trente Ans. Fréq. abs. littér. : 37. Bbg. WILLMANN (A.). Kaufen und Verkaufen. Arch. St. n. Spr. 1876, t. 55, p. 319.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • havre sac — Havre Sac. s. m. Petit sac, que les soldats, les gens de mestier portent en voyage sur leurs dos, & où ils mettent leurs hardes, leurs outils &c. Porter sur son dos un havresac …   Dictionnaire de l'Académie française

  • HAVRE-SAC — s. m. (H s aspire.) Sac de peau dans lequel chaque fantassin renferme les effets à son usage, et qui se porte sur le dos à l aide de deux bretelles. Le havre sac d un soldat. Faire la revue des havre sacs.   Il se dit aussi Du sac que les gens de …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • havre-sac — (ha vre sak) s. m. 1°   Anciennement, nom du grand sac de peau que les fantassins portaient sur le dos dans les marches.    Aujourd hui on ne dit plus havre sac, on dit exclusivement sac. 2°   Sac que les gens de métier portent sur le dos, et où… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • havresac — [ avrəsak ] n. m. • 1672; var. habresac; all. Habersack « sac à avoine » ♦ Milit. Sac qui contenait l équipement du fantassin et porté sur le dos à l aide de bretelles. ♢ Sac à dos. ⇒HAVRESAC, HAVRE SAC, subst. masc. Vieilli. Sac se portant sur… …   Encyclopédie Universelle

  • Wakfu (TCG) — Wakfu TCG Jeu de cartes à collectionner {{{licence}}} Éditeur Ankama Date de 1re édition Octobre 2009 Thème Médiéval fantastique Joueur(s) …   Wikipédia en Français

  • drouine — (drou i n ) s. f. Espèce de havre sac que les chaudronniers de campagne portent derrière le dos et qui contient leurs outils. ÉTYMOLOGIE    Bas bret. drouin, havre sac …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • H Aspiré — Le h aspiré décrit deux concepts : la consonne fricative glottale sourde h présente dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espéranto, hongrois, japonais, néerlandais...) mais pas en français ; le phénomène de disjonction souvent …   Wikipédia en Français

  • H aspire — H aspiré Le h aspiré décrit deux concepts : la consonne fricative glottale sourde h présente dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espéranto, hongrois, japonais, néerlandais...) mais pas en français ; le phénomène de… …   Wikipédia en Français

  • H aspiré — Le h aspiré décrit deux concepts : la consonne fricative glottale sourde h présente dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espéranto, hongrois, japonais, néerlandais...) mais pas en français ; le phénomène de disjonction souvent …   Wikipédia en Français

  • Aspirated h — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”